[轉(zhuǎn)貼] 搞笑方言0 F8 V! p$ @) V1 P% t% B' `. A
搞笑, 方言" m$ ]( I( J* {6 {1 s6 N
兩個重慶人到北京旅游,在公車上看地圖。
- M" o" \# G' Q2 k* p4 b 甲:“ 我們先殺到天安門,然后再殺到中南?!?8 P7 c- f' a/ A! H8 ]# R$ s% m
乙:“要得,我們就按到你說的路線一路殺過切?!?5 V! i3 F1 q; L% o1 u9 v# d
很不幸,他們被同車群眾舉報,下車后即被扭送至公安機關(guān),交代了N小時情況后才被放出。' u4 v% u2 V+ } j T# O
6 ]5 D8 W% s$ ?4 a( D: A7 I1 a3 a 甲乙來到了天安門廣場,眼前人來人往,兩人無語……
2 I) @. F, R2 }0 k 甲忍不?。骸澳憷藗€不開腔(槍)也?” 0 }! H# k1 M: k0 t& {; O
乙:“你都不開腔(槍)我浪個敢開也?”
' d( L8 E+ A; I3 X 話音剛落,又被扭送至公安機關(guān)。
4 R7 s, c4 n K % |8 K9 `+ M, O2 w
一周后兩人走出了看守所大門,你看看我,我看看你,
/ z- k3 b+ O2 Z$ w 甲說:“勒哈(這下)安逸了,包包都著整空老,哪點去搞點子彈嘛?”
- y) }% ]% g' l* q4 E 門口的武警沖上來將兩人按倒在地。
% y7 `5 p4 v5 G$ {7 t' Q 9 e7 G& e7 |" S1 j' W
有兩個云南人到北京去游玩,聽說北京烤鴨很出名,于是決定去吃。
0 D7 G, K: S1 X: v! s& m 兩人剛坐下,其中一個就對服務(wù)員說:“去拿兩只烤鴨來甩甩!” & M* d; e3 W, Q. g
等了一會兒,他們只見那個服務(wù)員提了一只烤鴨在他們面前晃晃就走了。 9 k) \. l } C5 Q
另一個等不急了,就把服務(wù)員叫來:“為什么還不上我們的烤鴨?” 8 F4 D; u" B: `* t* M- q8 [3 z+ v
服務(wù)員說:“你不是叫我提一只烤鴨來甩甩嗎?” , a. H: d/ {7 L3 o$ ~" e
注:(“甩甩”在云南方言中指的是“吃”)
5 _# g7 a9 T4 I: D2 g 3 ?" T% V% N) ]& f( g! L, X
一上海人來北京出差,在飯店吃飯時想點一瓶椰汁。
5 D7 z/ W5 X) V7 E “小姐,給我來瓶‘壓奶’?!保ㄉ虾T挕耙獭钡囊馑迹?
; t# [3 Q$ U, y ^+ U2 E “對不起先生,我們這的鴨子不產(chǎn)奶!” |